Egy
üzleti vacsorán érdekes körkérdés futott végig a minap: mi volt a legbizarrabb
étel, amit valaha ettél?
Nagyon
izgalmas történetek következtek, roppant jól szórakoztunk. Volt, aki
disznótoros élményét, a füle-farka fogyasztását sorolta a legbizarrabb
kategóriába, mások a krokodil húst emelték a piedesztálra. Vegetáriánus
kollégánk a csirkehúst találta a legek-legjének - ezen, mi húsimádók jót
derültünk. Aztán következtem én. 1,5 év Franciaországi életvitelszerű
tartózkodás után mindenki azt várta, hogy csiga, béka, kagyló és társaik fognak
következni. De tévedtek.
A
pesztóval, fokhagymával elkészített csiga, vagy a paradicsom szószban, bazsalikommal,
fokhagymával tálalt békacomb igazán ízlett és egyáltalán nem mondhatom
bizarrnak.
Bár talán csak azért nem, mert jártam én Kínában is és az az utazás minden korábbi gasztronómia élményt elsöpört a bizarr kategóriában. De nem csigázom tovább a kedves olvasót, jöjjön a történet, amit elmeséltem a díszes társaságnak.
Bár talán csak azért nem, mert jártam én Kínában is és az az utazás minden korábbi gasztronómia élményt elsöpört a bizarr kategóriában. De nem csigázom tovább a kedves olvasót, jöjjön a történet, amit elmeséltem a díszes társaságnak.
Vacsorameghívásunk
volt Shanghai egyik felkapott éttermébe, ahonnan pazar a kilátás a "bottle
opener"-re - azaz az üvegnyitóra - ahogy a helyiek hívják a jelenlegi legmagasabb
felhőkarcoló látványosságot. Az étterem arról híres, hogy frissen készíti a
tengeri herkentyűket, olyannyira frissen, hogy a kedves vacsora vendég maga
választhatja ki a medencéből a különböző halakat, rákokat és a jó ég tudja még
mi mindent. Mi is így tettünk, meghívóink kíséretében a medencékhez sétáltunk
és kiválasztottunk néhány halat, garnélákat és egy langusztát. Ezt megelőzően
sosem ettem langusztát nagyon örültem, hogy lehetőségem nyílik megkóstolni. Itt
kell megemlítenem, hogy 6-an voltunk a vacsora asztalnál és angolul
társalogtunk, meghívóink a pincéreknek angolról kínai fordították kéréseinket.
Ez még fontos lesz később. Szóval megérkeztek a fogások, egyik a másik után.
Legutolsóként a languszta - pazar jégágyon tálalva friss zöldségekkel,
kaviárral és egy élő langusztával díszítésképpen. Az élő languszta mozgatta a
csápjait és mellső lábacskáit, miközben mi a társának a húsát nyersen
kóstolgattuk. Igazán finomnak találtuk, a csevegés is a languszta körül forgott.
Miután megettük az összes languszta húst (amit, ismétlem, nagyon ízletesnek
találtunk) megkértem kísérőinket, hogy az élő langusztát küldjék vissza a
medencébe, ne szenvedjen itt tovább a jégágyon, hiszen már alig-alig mozgatta csápjait. Kísérőink jót nevettek,
odaintették a pincért, aki szintén jót nevetett és felemelte a jégágyról a díszítő
elemnek szánt állatot és kiderült, hogy az a vacsoránk másik fele.
Döbbenet
ült ki a másik két európai kollégám arcára. Én magam teljesen lefagytam.
Valahol félreértettük egymást az angolról kínaira fordítás során és nekünk
fogalmunk sem volt arról, hogy a halál ilyen közel került a vacsora
asztalunkhoz. A Kínában élők számára ez teljesen természetes dolog, az étel
frissességéről tanúskodik, hogy az felkoncolt languszta csápjait és lábait még
mozgatta az ideg, ez csak annyit jelent a hús, amit felaprítottak belőle, igazán
friss. De miért van az, hogy ez nekünk, európaiaknak bizarr és nehezen veszi be
a gyomrunk? Ha nincs feltálalva a halál közvetlenül az asztalra, akkor nem is létezik, és
jóízűen falatozzuk ugyanazt az ételt? Amit nem látunk, azzal nem foglalkozunk?
Valós elrettenés ez vagy álszemérmesség? Pedig az a languszta is meghal, akit
nem cipelnek az asztalra, hanem a kukában landol miután feldarabolták. Sajnos én
nem tudom ezeket a kérdéseimet megválaszolni, én valós döbbenetet éreztem és csak azt
tudom, hogy ez volt életem legbizarrabb gasztronómiai élménye…, és ezzel az
üzleti vacsorán is elvittem a pálmát.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése