Minden
évben a nyaralás előtti „ki mit vigyen magával” forgatagában feltűnik egy
számomra nem szívesen látott útitárs. Ha nem látom, akkor már tartok a
kérdéstől, hogy azt a bizonyos tárgyat: „ Ugye nem gond, hogy visszük”? Hosszú évek
óta csendes útitársunk mindig ott lapul a bőröndben vagy a hátizsák valamely
részében. Hogy mi is ez? Egy könyv. Nem is akármilyen. Egy angol nyelvkönyv.
Mondván, tudásra kell. Jó, ha nálunk van.
A
nyaralások alkalmával ha már elértük az úti célt, soha nem merült fel, hogy jön velünk a tengerpartra, a városnézésre, a múzeumlátogatásra, a csendes esti
sétákra, a bicikli túrákra, hajókázásra, a hangulatos vacsorákra.
A szegény angol könyv, akit jól átráztak. Sok reményt fűztek hozzá, aztán pofára ejtették. A szerencsétlen könyv, akit mindig csak reptetnek, cipelnek, aztán megint reptetnek és hazacipelnek.
A szegény angol könyv, akit jól átráztak. Sok reményt fűztek hozzá, aztán pofára ejtették. A szerencsétlen könyv, akit mindig csak reptetnek, cipelnek, aztán megint reptetnek és hazacipelnek.
Persze, erre az angol könyvre tekinthetünk más szemszögből is. Ha éppen úgy nézzük, akkor Guiness-rekordernek
számít, hiszen egy könyv sincs a világon, ami ennyit repült volna „életében”. Évente
több száz kilométert tesz meg, - az egy másik dolog, hogy a semmiért. Szállodai
szobákra, bőröndökre korlátozva tengeti életét. Hányatott sorsa van, hiszen
ki-be pakoljuk, hálátlanul bánunk vele. Mindent leegyszerűsítve, egy kiégett
könyvről beszélünk.
Most,
hogy mérlegelem a könyv hányatott sorsát, elgondolkodtam. Nehéz lehet leélni
egy „életet” úgy, hogy nem érdeklődnek irántunk, és soha nem kapunk semmilyen „aha”
élményt. Soha nem szentelnek nekünk figyelmet, így nem töltenek velünk értékes
perceket. Ezt egy ember sem viseli jól, nemhogy egy könyv!
Oké,
egyszer megvettük, hogy tanuljunk vele, belőle. Pont azért, hogy ha külföldre
megyünk, sínen legyen a nyelvtudásunk. És tanultunk is vele és belőle. De akkor
miért jön velünk még mindig?
Gondoljunk
bele. Ezt a könyvet is ember alkotta. Ember rakott bele értelmet, mondanivalót,
betűkbe mintázva. Akkor miért bánunk így vele? Amúgy meg pont ez a könyv..., abból a boltból... - ez kinek a döntése volt? Hát a mienk. Most egy kicsit olyan, mintha a saját
döntésünket minősíteném. Kell a tudás, de mégsem? Mert megvettük a könyvet,
cipeljük magunkkal és mégsem használjuk. Hol van az igazság?
A
mostohán kezelt útitársunk egyedül a tudásunknak ad biztonságot. A tény és
érzés, hogy tudjuk - ott lapul… velünk van. És itt az én „Aha” élményem… szóval
érzelmi angol könyv! Hát, ha van, ami biztonságot és tudást ad, az már akár igazi
társként is funkcionálhat :-). Több éve morgok már az angol könyv miatt, de akarom vagy sem, lassan családtaggá vált.
Már
tudom mi az oka, miért tart velünk minden évben többször. Leegyszerűsítve: mert tiszteljük a benne lévő
tudást, értéket. Már nincs bajom a könyvvel. Bármikor lehet helye a bőröndben
vagy a hátizsákban. Sőt….lehet, ha a többiek nem látják, még egy kicsit meg is
simogatom a borítólapját.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése